O texto, que fala de Elias, segundo a Bíblia de Jerusalém, é traduzido assim:
Vai-te daqui, retira-te para o oriente e esconde-te na torrente de Carit, que está a leste do Jordão.
A forma verbal está bem traduzida. Literalmente, em hebraico, está "escondi a ti".
Hoje em dia podemos confiar nos textos que temos em mãos, pois, com algumas excessões, existe uma equipe de pesquisadores séria por traz dos projetos editoriais das bíblicas publicadas hoje.
| bə·na·ḥal | wə·nis·tar·tā | qê·ḏə·māh; | lə·ḵā | ū·p̄ā·nî·ṯā | miz·zeh, | lêḵ |
| בְּנַ֣חַל | וְנִסְתַּרְתָּ֙ | קֵ֑דְמָה | לְּךָ֖ | וּפָנִ֥יתָ | מִזֶּ֔ה | לֵ֣ךְ |
| na torrente | e esconde tu | para o Oriente | para ti | e volta | daqui | sai |


