Faço uma comparação para ser objetivo. Imagine como era uma operação de coração no início do século XX... Provavelmente os riscos eram tantos e as possibilidades de sucesso poucos. É assim por causa da evolução da medicina, da ciência.
Embora a exegese, o estudo da Bíblia, a tradução e estudo dos textos originais bíblicos não seja igual à medicina, a comparação faz sentido. De fato o estudo bíblico é uma ciência. Graças à crítica textual, à arquelogia, paleontologia e outras ciências, hoje em dia é muito mais fácil lidar com os textos bíblicos, os pressupostos originais em hebraico, aramaico e grego. As novas versões da Bíblia se apoiam nesses textos. E isso já é uma grande vantagem em relação ao passado, quando as versões se baseavam em traduções de outras línguas, como o latim, na maioria dos casos. Por exemplo, a primeira versão da Bíblia em português, feita em 1753, pelo português protestante João Ferreira de Almeida, em três volumes, publicada em 1819 num único volume, foi traduzida a partir de traduções da Bíblia em outras línguas (Espanhol: Reyna Valera; Latim: Beza; Francês: Genebra; Italiana: diodati). Em 1790 o padre católico Antônio Pereira de Figueredo fez uma tradução da Bíblia a partir da tradução latina, a Vulgata. Para a primeira tradução em português dos originais, foi necessário esperar o ano 1968, quando os freis capuchinhos de Portugal publicaram a sua versão.
Existe muita diferença em fazer uma tradução de um texto a partir do original ou a partir de uma tradução. Se o primeiro tradutor cometeu um erro, esse erro foi passado também para a segunda tradução e provavelmente a esta se acrescentaram outros.
Hoje em dia as traduções são frutos dum trabalho minucioso e confiável, realizado por biblistas experientes e escrupulosos. Você pode, por exemplo, ver a história da tradução da Nova Tradução na Linguagem de Hoje ou aquela chamada Tradução Ecumênica da Bíblia, para citar duas obras que tem o valor reconhecido.
Contudo existe ainda hoje, nas livrarias, traduções bíblicas que não são muito confiáveis. Há edições de traduções antigas, que são livres de direitos de autor e por isso a sua impressão custa barato. Se você tem em mãos a tradução Almeida feita em 1753, com certeza não vai lhe ajudar muito, pois o português nem sempre é compreensível. Há edições de bíblias que custam muito, pois usam papéis especiais, com desenhos que parecem enriquecer o valor da bíblia, mas na verdade contém um texto que não é muito confiável. Cabe a cada um de nós analisar de onde vem a versão da Bíblia que estamos comprando. Normalmente essas indicações se encontram nas primeiras páginas do livro. Se não se diz nada, é provável que o texto não é moderno. Uma boa versão, além do texto traduzido dos originais, oxalá por exegetas conhecidos, é acompanhada também por introduções e notas explicativas. Esses recursos podem ajudar muito na leitura da bíblia.
Desejo saber se as novas versões da bíblia são confiáveis.
Busca no site
Bíblia online
Últimas novidades
-
- 13/04/2021
- 34
-
- 11/04/2021
- 554
-
- 11/04/2021
- 486
-
- 11/04/2021
- 222
-
- 10/04/2021
- 293
Sobre o Senhorio de jesus em nossas vidas, quais passagens bíblicas são mais apropriadas?
Newsletter
Arquivos por seções
- Quais os autores dos evangelhos?
- Quantas vezes Jesus Cristo rezava?
- Como Jesus pode ser Deus e Deus Jesus?
- Sobre o Senhorio de jesus em nossas vidas, quais passagens bíblicas são mais apropriadas?
- Quais são as informações sobre os parentes de Maria e José, pais de Jesus?
- Quem recomendou a praticar o jejum?
- A gelatina, por ser composta por ossos, peles e cartilagens de animais, pode não ser considerado um produto apto para a alimentação judaica?
- O que se diz no final da leitura da Bíblia em um grupo de estudo bíblico? Assim seja? Amém?
- 21/03/2021: Novos manuscritos encontrados na zona do Mar Morto
- 10/11/2019: 1,5 bilhão de pessoas não têm a Bíblia na língua que melhor entendem
- 08/09/2019: Setembro, mês da Biblia
- 19/10/2018: Colheita das azeitonas no Jardim das Oliveiras, em Jerusalém
- 30/09/2018: Notícias da Terra Santa
- 26/08/2018: Revista Brasileira de Interpretação Bíblica - ReBiblica
- 16/05/2018: Cristãos celebram Ascensão do Senhor em Jerusalém
- 04/04/2018: Semana santa em Jerusalém
- 28/12/2020: Massacre dos inocentes e fuga para o Egito
- 24/12/2020: Natal: aniversário de Jesus
- 29/11/2020: Contexto sociológico, astronômico e histórico do Advento
- 15/11/2020: A inveja da graça dos outros – Parábola dos talentos
- 25/10/2020: “Não pensem que eu vim abolir a Lei e os Profetas”
- 13/09/2020: Perdoar setenta vezes sete!
- 14/08/2020: Assunção ou dormição de Maria
- 09/08/2020: Jesus caminha sobre as águas
Temas mais visitados
- Mulher do fluxo de sangue
- Dízimo
- Dracma
- Apóstolos
- Cães
- Leão
- Timeu
- Correção fraterna
- Estrela de Davi
- Mulher encurvada
- Abrasamento
- Origem
- Anátema
- Obede-Edom
- Jesus chorou
- Aleluia
- Glória
- Oferta alçada
- Pequenos/Pequeninhos
- Paz
- Sulamita
- Discípulo amado
- Profetas
- Comportamento - regras e costumes
- Rebelião
- Árvore da Vida
- Dor
- Trabalho
- Pai Nosso
- Animais
- Testemunho/as
- Eunuco
- Gedeão
- Sansão