Lucífero é um nome latim e não aparece na Bíblia. Faz parte da tradição religiosa dos antigos romanos e literalmente signfica "portador de luz" (lux = luz + ferre = trazer). Equivale ao grego "phosphoros" (phos + pherein). No mundo pagão e astrológico esse nome tem relação com Vênus, a estrela da manhã.

Na tradição popular grega e romana, esse termo alude a um ser espiritual, que tem uma índole má e, por isso, é perigoso. É por isso que algumas correntes do judaísmo e do cristianismo ligaram essa figura a Satanás.

Em relação às traduções da Bíblia (ao ao original), na Vulgata (tradução muito antiga da Bíblia em latim), o termo aparece 2 vezes. Em Isaías Jerônimo, o tradutor da Bíblia em latim, usa "lucífero" em referência ao rei da Babilônia:

Isaías 14:12:

quomodo cecidisti de caelo lucifer qui mane oriebaris corruisti in terram qui vulnerabas gentes (Almeida: Como caíste desde o céu, ó estrela da manhã, filha da alva! Como foste cortado por terra, tu que debilitavas as nações!)

Aparece também em 2Pedro 1,19:

 

"et habemus firmiorem propheticum sermonem cui bene facitis adtendentes quasi lucernae lucenti in caliginoso loco donec dies inlucescat et lucifer oriatur in cordibus vestris." (Almeida: E temos, mui firme, a palavra dos profetas, à qual bem fazeis em estar atentos, como a uma luz que alumia em lugar escuro, até que o dia amanheça, e a estrela da alva apareça em vossos corações.)

 

Desse uso feito pela versão latina da Bíblia nasceram muitas elucubrações sobre esse personagem mitológico romano.