A pergunta na íntegra é a seguinte:

Comprei uma Biblia da editora Hagnos, Nova Biblia Viva, já é com uma escrita mais atual, porém, ficou na duvida se a mesma é fiel a Bíblia antiga, pois tenho medo de estar lendo algo do mundo e não o que foi escrito pelos discípulos e etc. Me identifico muito com ela mais fico na dúvida.

 

Olá Carlos Macario de Nova Friburgo - RJ!

Justa a sua pergunta sobre a Nova Bíblia Viva da editora Hagnos.

A preocupação desta editora, foi facilitar a leitura do texto, utilizando uma tradução em linguagem mais popular, substituindo os termos arcaicos que existem na Tradução da Bíblia de João Ferreira de Almeida.

As editoras na preocupação de colocar uma Bíblia que possa atingir um maior número de pessoas, lançaram no mercado as Bíblia em linguagem de hoje. A editora Hagnos não escapa este propósito, está reeditando a Nova Bíblia Viva em textos atualizados, uma na forma clássica de apresentar o texto, outras para mulheres e duas para jovens.

 

O uso da Nova Bíblia Viva

O uso desta Bíblia para leitura, compreensão do texto, para orar, e usar em escolas bíblicas não vejo nenhuma dificuldade. Tranquilamente pode ser utilizada. Entre o ler ou não ler não resta dúvida leia o texto sagrado nesta Bíblia. Não é porque algumas palavras foram traduzidas de outra forma que o sagrado do texto esteja perdido. O texto sagrado será melhor entendido e melhor vivido.

 

A Bíblia na tradução do texto original

Esta bíblia é recomendada para estudantes de Teologia, Pastores etc... que precisam a exatidão do texto e tenham um conhecimento mais profundo de geografia bíblica e mesmo de línguas Bíblicas.

É claro que no estudo livro do livro Exodo em Curso de Teologia, deverá ser utilizado o texto mais fiel possível com os originais hebraicos. Neste caso a Bíblia com tradução clássica é importante.

 

Concluindo

Poderás com tranquilidade ler e estudar nesta bíblia. Poderás dirigir a Deus tua oração a partir deste texto. Não encontrarás inverdades sobre os caminhos para Deus.