A sua curiosidade é comum no contexto dos estudos bíblicos. Há, inclusive, uma expressão grega que usamos para significar essa curiosidade: Hapax legomena. Poderíamos traduzir como "dito apenas uma vez". Essa investigação não serve para suscitar interpretações esotéricas, mas para compreender a língua usada nos textos, a cultura do autor e iluminar, desta forma, a interpretação da mensagem do livro em questão.

 

Logicamente, para dar uma resposta a sua pergunta, é necessário consultar as línguas originais da Bíblia e não basear-se em traduções. É verdade que a busca poderia ser feita também nas edições portuguesas da Bíblia, mas a importância do resultado é muito relativa. Pode ver, por exemplo, nesse link, a lista de palavras que ocorrem apenas uma vez na versão da Paulus da Bíblia Pastoral.

 

Em relação ao texto original, provavelmente você ficará frustrado ao saber que a lista das palavras que ocorrem uma única vez no texto sagrado é muito comprida. Há quem diz que existem 1.929 palavras que tem uma única ocorrência na Bíblia (Giuliano Vigini).

 

Em hebraico, no Antigo testamento, alguns exemplos de palavras presentes uma única vez na Bíblia são:

  1. Gvina (queijo), encontrada apenas em Jó 10,10.
  2. Akut (ofender), em Salmos 95,10
  3. Lilith, em Isaías 34,14 (descreve a desolação de Edom)
  4. Atzey Gopher (Madeira de Gopher), mencionada na construção da Arca de Noé - Gênesis 6,14

Uma lista ampla pode ser vista na Jewish Encyclopedia.

 

No Novo Testamento, em grego, segundo os críticos, existem 686 palavras que aparecem somente uma vez. Dentre estas, 66 se encontram em 1Pedro e 54 em 2Pedro.

Alguns exemplos:

  1. Lucas 15,25: choros (dança)
  2. Tito 3,10: hairetikos anthropos - homem herético
  3. 2Timoteo 4,3: episoreusousin - acumular