A Bíblia protestante tem 66 livros, enquanto que a católica tem 73 e alguns capítulos a mais em Ester e Daniel.

Os livros presentes na Bíblia católica que não aparecem naquela protestante são:

  1. Tobias
  2. Judite
  3. Sabedoria
  4. Eclesiástico
  5. Baruc
  6. 1 Macabeus
  7. 2 Macabeus.

Além desses 7 livros temos ainda a ausência desses textos nas Bíblias Protestantes:

  1. Ester 10,4-16,24
  2. Daniel 3,24-90; 13-14.

A diferença se encontra no Antigo Testamento, enquanto que para o Novo Testamento, todas as duas bíblias têm osmesmos livros, 27!

Em poucas palavras, na Bíblia protestante faltam 7 livros por que foram escritos em grego e, por isso, não considerados inspirados pelos judeus, que têm a escritura formada unicamente por livros escritos em hebraico. Lutero, para o Antigo Testamento, adotou a escritura hebraica, excluindo, portanto, os textos originariamente escritos na língua helênica.

Em termos de capítulo e versículos, lembre-se que não é uma divisão presente originalmente na Bíblia. O original não tinha nem espaço entre as palavras. As divisões em capítulos e versículos foram acrescentadas somente na Idade Média, para facilitar a citação dos textos. A divisão em capítulos aconteceu por volta de 1220 e foi feita pelo bispo Stephen Langton, um inglês. Os versículos, invés foram inseridos na Bíblia ainda mais tarde, em 1527, por Sante Pagnini. Embora tenha colocado versículos em toda a Bíblia, a sua divisão continua até hoje apenas para o Antigo Testamento. Para o Novo Testamento, invés, foi aceitada aquela de Robert Estienne, feita em 1551. Portanto, a divisão em versículos é coisa feita a cerca de 1500 anos depois que o último livro da Bíblia foi escrito. Além do mais, nem sempre essa divisão respeitou o texto. De qualquer forma é muito importante, pois graças a ela podemos encontrar facilmente uma passagem dentro da Bíblia.

Para saciar a sua curiosidade, há versículos muito pequenos, como Jó 3,2, no Antigo testamento  (Jó tomou a palavra e disse), que em hebraico tem apenas 13 letras. No Novo testamento, Lucas 20,30, no grego tem apenas 12 letras ("e o segundo"). Há também João 11,35, que, em grego, tem 16 letras (Jesus chorou). Mas não garanto que sejam os menores versículos.

O maior versículo, habitualmente, é considerardo Ester 8,9. Esse versículo tem 414 letras na Tradução Almeida e 368 na Edição Pastoral. Em hebraico, língua do texto original, tem 371 letras.

Outro dado estatístico: A famosa versão bíblica King James, de tradição protestante, tem 1.189 capítulos e 31.102 versículos. Para fazer uma comparação, a versão Ave Maria, católica, tem 1.334 capítulos e 35.774 versículos.

Finalmente, repito: relativize, em relação à interpretação dos textos sagrados, a questão dos capítulos e versículos. A utilidade deles é somente para as citações bíblicas e não podem nos ajudar na interpretação dos textos, pois não fazem parte do escrito original.