Hoje celebramos domingo de ramos. Na procissão, recordamos a passagem do Evangelho que conta que Jesus, depois da ressurreição de Lázaro, entrou triunfalmente na cidade de Jerusalém e as pessoas que o acompanhavam aclamaram (Mateus 21,9):

'Hosana ao Filho de Davi!
Bendito o que vem em nome do Senhor!
Hosana no mais alto dos céus!'

Essa palavra particular aparece principalmente no Novo Testamento, seis vezes, sempre no contexto do ingresso triunfal de Jesus em Jerusalém. Embora a maior frequência no Novo Testamento, a sua raiz está no Antigo Testamento, exatamente em Salmos 118,25, normalmente traduzido assim: Ah! Yahweh, dá-nos a salvação! Dá-nos a vitória, Iahweh!

 

O que significa “Hosana”?

Nesse versículo dos Salmos, aonde se traduz “dá-nos a salvação” encontramos a expressão hebraica hō·wō·šî·‘āh nā, expressão que se transformou no Hōsanna (Ὡσαννὰ), usado assim no Novo Testamento. Em hebraico é uma palavra composta pelo verbo yasha (salvar) e pela partícula “na”, que tem literalmente o sentido de “agora”, mas indica exatamente uma ênfase, que sublinha o tom da súplica, quase podendo ser traduzido com “salva-nos, por favor”. Esse é o sentido básico da palavra HOSANA.

Notemos também que a raiz da palavra “salvar” (yasha), que forma “Hosana” está à base do próprio nome de Jesus: yehoshua)

 

Contexto do domingo dos ramos

Essa palavra aparece na boca das pessoas que aclamam a Jesus, entrando na cidade. Os judeus não usavam sempre essa palavra, mas a usavam em uma festa particular, dita “festa do tabernáculos”, ou das cabanas (em hebraico sucot), e também na festa da Páscoa dos judeus. Nessas duas festas esse salmo era usado na liturgia, quando o judeu reza o Hallel, que é composto pelos salmos 113 – 118, oração realizada também por Jesus, como testemunham os evangelhos, depois da Última Ceia (veja Mateus 26,30).

Na festa dos tabernáculos, os sacerdotes faziam uma procissão em torno do altar e cantavam “Senhor, salva-nos” (Senhor, Hosana). Além disso, tradicionalmente no primeiro dia dessa festa, os homens participavam ao rito da oferta da manhã levando consigo um ramos de palmeira ou um ramos de salguero (veja Levítico 23,40), como expressão de alegria.

Com o tempo, esses salmos ganharam valor messiânico e, portanto, os evangelistas aplicam o uso do “hosana” à vinda do Messias, que é Jesus. Essa atribuição messiânica a Jesus é confirmada pela segunda parte da frase, “filho de Davi”: Jesus é o rei de Israel!

 

A nossa oração comum

Quantas vezes pedimos, nas nossas orações, a intervenção divina? “Senhor, ajuda-nos agora” (Senhor, Hosana). Se temos fé, colocamos essa intercessão em vários momentos da nossa jornada. São “salvações” pequenas que pedimos a todo momento, na esperança da salvação eterna, oferecida gratuitamente por Deus a todos nós através do mistério da morte e ressurreição, que estamos prestes a celebrar.