A sua pergunta pode parecer de fácil resposta, mas não o é. Se por um lado encontramos no Evangelho de Lucas a afirmação da ligação de parentela entre Maria e Isabel, mães de Jesus e de João respectivamente, nada é dito em outras passagens sobre que relação pudesse existir entre os dois. Fora da Bíblia, o famoso historiador do tempo de Cristo, Josefo Flávio no seu livro Antiguidades Judaicas, capítulo 18, fala do Batista, mas não faz nenhuma ligação entre ele e Jesus.

Na anunciação do anjo a Maria, Lucas conta que o anjo diz à jovem de Nazaré: “também Isabel, tua parenta, concebeu um filho na velhice...” (Lucas 1,36). Maria então vai da Galileia até a Judeia para acudir a mãe do batista no período do parto. A partir dessa passagem nasceu a tradição da ligação entre as duas mulheres e a consequente ligação entre os dois meninos. Fora dessa frase, não temos nenhuma outra informação que nos possa ajudar a dizer a que nível chegava essa ligação.

 

Que informação dá Lucas

No versículo citado, segundo a tradução mencionada acima, da Bíblia de Jerusalém, Maria e Isabel eram “parentes”. O termo usado pela bíblia é συγγενίς (syngenis), uma palavra grega que aparece 12 vezes no Novo Testamento (https://biblehub.com/greek/strongs_4773.htm), metade das ocorrências em Lucas. Significativa é a passagem em Lucas 21,16:

Sereis traídos até por vosso pai e mãe, irmãos, parentes (syngenis), amigos...

Parece que Lucas faz um elenco, começando das pessoas mais próximas. E “parentes” se coloca entre os “irmãos” e os “amigos”. É impossível definir hoje que eventual nível de parentela existia entre os dois personagens ou até mesmo se existia alguma, tratando-se, quem sabe, simplesmente de um recurso literário sublinhando a comunhão de missão desses dois protagonistas.

É preciso notar que o termo “família” é muito amplo no contexto bíblico. Não é possível fazer um paralelo imediato entre esse termo hoje e naquele tempo. Na Bíblia, especialmente no contexto do povo dos hebreus, a família é uma “casa”, ligada a um pai: casa do pai (bet ‘ab, em hebraico). No Novo Testamento, para falar de “família” é muito comum usar o termo “oikos”, mas também “pátria” (descendência, povo, geração), que designa a origem histórica de uma comunidade. Nesse sentido, uma “família” poderia ser inclusive uma tribo, uma nação, que nós chamamos exatamente com o termo “pátria”.

Pode bem ser que Lucas entenda “parente” com essa concepção ampla, que é muito presente na comunidade cristã das origens, que parece ser a base a partir da qual nascem as primeiras comunidades, como se vê em Atos 2,46: “partiam o pão nas casas”.

 

Tradição apócrifa

Como para muitos outros episódios da infância de Jesus, aos quais faltam referências bíblicas, também sobre Isabel há muita literatura apócrifa que fala dela, especilamente no Proto Evangelho de Tiago, que é do segundo século da era cristã. Existe também um testemunho que é citado por Niceforo Calisto (Historia Eclesiástica II,3) segundo o qual Ana, mãe de Maria, tinha uma irmã que se chamava Sobe. Ela se casou com um "filho de Levi" e desse matrimônio nasceu Isabel. É desse modo que Maria e Isabel seriam primas. Todavia, em base àquilo que sabemos hoje, é impossível definir a veracidade dessa indicação.

Lembremos que os apócrifos são livros escritos muito mais tarde que os evangelhos e sobretudo por isso não foram incluídos na Bíblia, pois não gozavam da autoridade apostólica. Além disso, frequentemente são muito ligados a grupos e correntes da igreja que nem sempre representam o pensamento ortodoxo da tradição. Apesar disso, são livros importantes para entender o pensamento e a história do cristianismo, mas que precisam ser lidos com uma boa lente, conseguida graças ao estudo e ao espírito crítico.