É provável que você se enganou na primeira palavra, colocando "barum" invés de Baruch. Uma frase muito parecida com a que você cita é usada na bênção que os judeus pronunciam sempre no começo do shabbat, na sexta de tardezinha:

Baruch atah, Adonai Eloheinu, Melech haolam, asher kid'shanu b'mitzvotav,
v'tzivanu l'hadlik ner shel Shabbat.

Bentido (és) tu, Adonai nosso Deus, rei do universo, que nos santifica com os mandamentos
ordenando-nos de acender a luz do Shabbat.

Baruch é o particípio do verbo barak, cujo um dos significados é "bendizer". Adonai, como sabemos, é a palavra usada para o nome de Deus. Quando os judeus vêem a palavra YHWH, dizem "ADONAI, que literalmente significa "meu senhor". Eloheinu é um dos nomes de Deus, seguido pelo pronome possessivo da primeira pessoa do plural, que podemos traduzir como "nosso Deus".