O significado inicial do véu na Bíblia se baseia na experiência de Moisés, como recordada por Paulo em 2Coríntios 3,13: E não somos como Moisés, que punha um véu sobre a sua face, para que os filhos de Israel não olhassem firmemente para o fim daquilo que era transitório. (Almeida). Esse texto explica a passagem de �?xodos 34,33-35: Quando Moisés terminou de lhes falar, colocou um véu sobre a face. Quando Moisés entrava diante de Iahweh para falar com ele, retirava o véu, até o momento de sair. Ao sair, dizia aos irsraelitas o que lhe havia sido ordenado, e os israelitas viam resplandecer o rosto de Moisés. Depois Moisés colocava o véu sobre a face, até que entrasse para falar com ele. Isso aconteceu depois do encontro de Moisés com o Senhor, �??aquele que é�?�, sobre o Montanha do Sinai, onde foi estabelecida a Aliança e entrege a Lei. O encontro de Moisés com Deus lhe encheu de esplendor; transmitia divindade, sacralidade. Por isso precisa ser escondito, pois a divindade não pode ser vista pelo ser humano.

A palavra hebraica usada em �?xodos é maswh, traduzida em grego pela Setenta como kalymma, o mesmo vocábulo usado por Paulo em 2Coríntios 3.

A consideração sobre o vocábulo usado é importante para esclarecer um elemento ambíguo nas interpretações que fazemos do texto de Paulo na Primeira Carta aos Coríntios, no capítulo 11. Neste capítulo, Paulo, segundo muitas das nossas traduções, diz que as mulheres devem usar um véu sobre a cabeça. Diz a tradução da Bíblia de Jerusalém: Toda a mulher que ore ou profetize com a cabeça descoberta, desonra a sua cabeça; é o mesmo que ter a cabeça raspada. Se a mulher não se cobre com véu, mande cortar os cabelos�?� (1Coríntios 11,5-6). O vocábulo usado por Paulo nesta perícope é katakaliptomai, que literalmente significa simplesmente cobrir-se a cabeça

Paulo, nesse texto, não usa em nenhum momento o vocábulo kalymma. Portanto não podemos colocar em relação o texto da primeira carta com o uso do véu que nasce da tradição dos gestos de Moisés. Esse texto de Paulo precisa ser colocado dentro do contexto da cidade grega de Corinto (leia mais), onde o uso do cabelo curto, pelas mulheres, (e cumprido pelos homens) podia significar uma conduta moral não digna com o modo de ser cristão.


Por último, é interessante recordar o texto de Exequiel, no contexto dos falsos profetas, que diz: Assim diz o Senhor Iahweh: Ai das que cosem faixas em todos os punhos e fabricam véus para a cabeça de pessoas de toda estatura, a fim de seduzir almas! Seduzis as almas do meu povo, mas não conseguis assegurar a vida das vossas próprias almas? (Exequiel 13:19)