A passagem se encontra em Josué 24,15: Porém, se não vos parece bem servir a Iahweh, escolhei hoje a quem quereis servir: se aos deuses aos serviram vosso pais do outro lado do Rio, ou aos deuses dos amorreus em cuja terra agora habitais. Quanto a mim e à minha casa, serviremos a Iahweh.

Estamos no último capítulo do livro de Josué, que conta a conquista da Terra Prometida, depois dos 40 anos do povo pelo deserto. O capítulo 24 fala de uma grande assemblélia realizada em Siquém, onde foram reunidas todas as tribos de Israel, seus chefes, os anciãos, juízes e escribas. Diante dele Josué faz um discurso / conversa, dividido em 3 partes:
1 - apresenta a fé do povo e as intervenções de Iaweh em favor de Israel;
2 - a assembléia adere a Iaweh, pronunciando-se contra os deuses estrangeiros;
3 - é selada uma aliança, com a escritura da sua lei.

A frase que você procura se encontra na segunda parte, quando Josué incita o povo a temer Iahweh, jogando fora os deuses estrangeiros. Pede que o povo se decida: ou Iahweh ou os deuses do passado, das terras estrangeiras. Então diz: quanto a mim e à minha casa, serviremos a Iahweh.