Dois pedašos de um antigo manuscrito bÝblico, divididos durante sÚculos e conservados em continentes diversos, foram unidos pela primeira vez numa exposišŃo em fevereiro no Museu Nacional de Israel. Os fragmentos tŕm 1300 anos e fazem parte de um desaparecido grupo de manuscritos bÝblicos hebraicos. NŃo se sabia que faziam parte do mesmo manuscrito atÚ que uma fotografia de um desses fragmentos foi esibida em 2007, chamando a atenšŃo dos estudiosos. Os fragmentos contŕm o Canto do Mar, entoado pelos povo de Israel depois de terem fugido da escravidŃo no Egito, assistindo a destruišŃo do exÚrcito do Faraˇ, no Mar Vermelho, presente em ╩xodo 15.

A descoberta da unidade dos dois fragmentos aconteceu quando uma pßgina do Canto, conhecida como o Manuscrito de Ashkar, conservada na Carolina do Norte (USA), foi exposta no Museum de JerusalÚm, em 2007. Mordechay Mishor e Edna Engel, dois fotˇgrafos israelianos, vendo a fotografia do manuscrito num jornal, perceberam a semelhanša com outro manuscrito, conhecido como Manuscrito de Londres, pertencente Ó colešŃo privada de Stephan Loewentheil de Nova Iorque.

Foi possÝvel reconhecer a unidade grašas Ó uniformidade das letras, Ó estrutura do texto e Ós tÚcnicas usadas pelo escriba. De fato a relašŃo entre os dois manuscritos nŃo Ú evidente para alguÚm que nŃo Ú esperto. O fragmento de Ashkar estß totalmente escurecido, por causa da exposišŃo. Tanto que o texto, embora presente, nŃo Ú legÝvel. O manuscrito de Londres, invÚs estß muito melhor conservado. Os cientistas confirmaram, depois de alguns exames, que os textos pertenciam ao mesmo rˇtulo.

A hipˇtese Ú que o rˇtulo foi escrito no sÚtimo sÚculo, no Oriente MÚdio, provavelmente no Egito. A importÔncia do texto reside no fato que a sua origem data de um perÝodo chamado ôsilenciosoö em relašŃo aos textos da BÝblia Hebraica, entre o terceiro e dÚcimo sÚculo depois de Cristo, um intervalo de 7 sÚculos do qual quase nenhum texto bÝblico chegou atÚ nˇs. Uma curiosidade desses manuscritos, se comparados com os textos encontrados em Qumran, Ú que o Canto do Mar se encontra em versos, como numa poesia, enquanto que em Qumran eles eram escritos em prosa. Nas nossas bÝblias aparecem em versos.